第4章
純血賭注
—生前每次騎馬前都要先喝半瓶白蘭地。”
“喝醉了再騎馬?”
“喝醉了才敢騎。”霍斯金斯嘆了口氣,推開馬廄的門,“來吧,我帶您去見那位‘小祖宗’。”
勝利小姐住在馬廄的最深處,享有一扇可以俯瞰整個牧場的窗戶、一張鋪著新鮮干草的大床位,以及一塊刻著她名字的銅牌——上面寫著她血統的譜系,可以追溯到某位在埃普索姆德比中贏過冠軍的傳奇祖父。這匹**血統書比比阿特麗斯家的族譜還要厚,而且顯然,她的壞脾氣也是祖傳的。
當比阿特麗斯看到勝利小姐的那一刻,母馬也看到了她。
她們對視了兩秒。
然后勝利小姐轉過頭去,用一種極其明確的方式把**對著她。
“她今天心情不錯,”霍斯金斯說,“上周她把一個釘蹄師踢進了干草堆里。那個釘蹄師現在還在說‘我見過倔的馬,但沒見過倔成這樣的’。”
比阿特麗斯小心翼翼地繞過**后半部分,走到它能看見她的位置。“她為什么叫勝利小姐?現在改名叫‘拒絕小姐’還來得及嗎?”
“您表哥取的名字。他堅信她會贏。”
“我表哥堅信過很多事情,”比阿特麗斯說,“比如堅信他能在水面上行走——那是他喝多了之后的另一個創意。”
然而,當她沿著馬廄的走廊往回走時,一個身影從側門閃了進來。那個身影不是霍斯金斯,也不是任何她認識的農場工人。那是一個男人的輪廓,逆著午后的陽光,只能看清他的肩背線條和那種只有在馬背上度過半生的人才會擁有的站姿——不是刻意挺拔,而是骨頭本身就以某種方式生長成了駕馭者的形狀。
他走進陰影里,比阿特麗斯看清了他的臉。
她見過這張臉。更準確地說,她見過這張臉的照片,貼在某本**雜志的封面上,標題是“天才馴馬師的隕落:杰克·哈爾西從三冠王到無名小鎮的墜落之路”。
杰克·哈爾西——曾經的名字是英國**界的傳奇,馴**天才,連續三年拿下皇家阿斯科特***的冠軍,被譽為“馬語者中的馬語者”。然后,一篇匿名信揭露他在一場關鍵比賽中給他的馬服用了違禁藥物,盡
“喝醉了再騎馬?”
“喝醉了才敢騎。”霍斯金斯嘆了口氣,推開馬廄的門,“來吧,我帶您去見那位‘小祖宗’。”
勝利小姐住在馬廄的最深處,享有一扇可以俯瞰整個牧場的窗戶、一張鋪著新鮮干草的大床位,以及一塊刻著她名字的銅牌——上面寫著她血統的譜系,可以追溯到某位在埃普索姆德比中贏過冠軍的傳奇祖父。這匹**血統書比比阿特麗斯家的族譜還要厚,而且顯然,她的壞脾氣也是祖傳的。
當比阿特麗斯看到勝利小姐的那一刻,母馬也看到了她。
她們對視了兩秒。
然后勝利小姐轉過頭去,用一種極其明確的方式把**對著她。
“她今天心情不錯,”霍斯金斯說,“上周她把一個釘蹄師踢進了干草堆里。那個釘蹄師現在還在說‘我見過倔的馬,但沒見過倔成這樣的’。”
比阿特麗斯小心翼翼地繞過**后半部分,走到它能看見她的位置。“她為什么叫勝利小姐?現在改名叫‘拒絕小姐’還來得及嗎?”
“您表哥取的名字。他堅信她會贏。”
“我表哥堅信過很多事情,”比阿特麗斯說,“比如堅信他能在水面上行走——那是他喝多了之后的另一個創意。”
然而,當她沿著馬廄的走廊往回走時,一個身影從側門閃了進來。那個身影不是霍斯金斯,也不是任何她認識的農場工人。那是一個男人的輪廓,逆著午后的陽光,只能看清他的肩背線條和那種只有在馬背上度過半生的人才會擁有的站姿——不是刻意挺拔,而是骨頭本身就以某種方式生長成了駕馭者的形狀。
他走進陰影里,比阿特麗斯看清了他的臉。
她見過這張臉。更準確地說,她見過這張臉的照片,貼在某本**雜志的封面上,標題是“天才馴馬師的隕落:杰克·哈爾西從三冠王到無名小鎮的墜落之路”。
杰克·哈爾西——曾經的名字是英國**界的傳奇,馴**天才,連續三年拿下皇家阿斯科特***的冠軍,被譽為“馬語者中的馬語者”。然后,一篇匿名信揭露他在一場關鍵比賽中給他的馬服用了違禁藥物,盡