。
我拿起龍蝦鉗,干凈利落地拆了一只。
五歲的時(shí)候我在波士頓住過(guò)三年,拆龍蝦是基本功。
殼碎肉完整,一滴汁水沒(méi)濺。
蘇婉清看了我一眼。
"你拆龍蝦挺熟練的。"
"嗯,小時(shí)候吃過(guò)幾次。"
是在波士頓最貴的海鮮餐廳吃的。但這個(gè)不重要。
我把龍蝦肉蘸了蘸醬汁,送進(jìn)嘴里。
嗯。
鮮。
彈。
這黃油用的是依思尼。
這頓飯真的不錯(cuò)。
可惜吃完就要翻臉了。
有點(diǎn)舍不得。
第三章
龍蝦吃到一半,我決定加大一點(diǎn)表演力度。
我主動(dòng)端起酒杯,挪到顧凌軒旁邊。
"顧哥!來(lái)來(lái)來(lái),我敬你一杯!"
我的熱情程度堪比春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的主持人,笑得陽(yáng)光燦爛,毫無(wú)心機(jī)。
顧凌軒被我突如其來(lái)的親近搞得愣了一下,但很快恢復(fù)了那副紳士做派。
"沈舟,客氣了。"
"不客氣!你對(duì)婉清這么好,我得謝謝你幫我照顧她。"
我說(shuō)這話的時(shí)候非常真誠(chéng)。
真誠(chéng)到蘇婉清的閨蜜們互相交換了一個(gè)"這人是真傻還是裝的"的眼神。
答案當(dāng)然是裝的。
但她們永遠(yuǎn)猜不到。
碰杯的時(shí)候,顧凌軒的朋友——一個(gè)戴金絲眼鏡的高個(gè)子,湊到他耳邊,用德語(yǔ)說(shuō)了句話。
"Dieser Typ ist wirklich er*?rmlich. Er wei? nicht **l, **ss seine Verlo*te dich lie*t."
翻譯:這家伙真夠可悲的,連自己的未婚妻愛(ài)的是你都不知道。
顧凌軒用德語(yǔ)回了句:"Natürlich. Wozu *r?uchte **n sonst einen Idioten alsDeckung?"
翻譯:那當(dāng)然。不然要這個(gè)蠢貨擋在前面干什么?
兩個(gè)人笑了。
那種只有"聰明人"之間才有的、微妙的、排他的笑。
我抬起酒杯,也笑了。
你德語(yǔ)倒比法語(yǔ)強(qiáng)一點(diǎn),起碼語(yǔ)法沒(méi)毛病。
感情今天是外語(yǔ)合集。法語(yǔ)英語(yǔ)德語(yǔ)先到齊了三個(gè)。
不知道等會(huì)兒還有沒(méi)有意大利語(yǔ)或者日語(yǔ)。湊夠五個(gè)我就去買(mǎi)張彩票。
我繼續(xù)扮演一個(gè)無(wú)知的、
精彩片段
現(xiàn)代言情《她法語(yǔ)罵我窮,我假裝不會(huì)六國(guó)語(yǔ)言》,講述主角蘇婉清顧凌軒的愛(ài)恨糾葛,作者“媛字潮汕話怎么發(fā)音”傾心編著中,本站純凈無(wú)廣告,閱讀體驗(yàn)極佳,劇情簡(jiǎn)介:生日宴上,未婚妻的男閨蜜用法語(yǔ)問(wèn)她:"什么時(shí)候甩掉這個(gè)窮光蛋?"她用法語(yǔ)回:"快了。"我問(wèn)聊什么,她摸我的頭:"夸你帥呢。"我笑笑,低頭扒飯。她不知道,去年日內(nèi)瓦峰會(huì)上,用法語(yǔ)做閉幕演講的那個(gè)人,是我。今晚這頓飯,我打算吃完甜點(diǎn)再翻臉。第一章蘇婉清二十五歲的生日宴,辦在半山的私人會(huì)所。我到的時(shí)候,顧凌軒已經(jīng)坐在她旁邊了。西裝定制的,袖扣是卡地亞的,發(fā)膠估計(jì)上了半瓶——頭發(fā)锃光瓦亮,蒼蠅飛上去都得劈...