追擊------------------------------------------,月光像水銀般漫過魚鱗狀的青灰瓦片。他伸出兩根手指捻起破碎的瓦礫。斷裂處,灰白茬口還帶著些許溫熱,指尖甚至能感受到瓦片碎裂瞬間傳遞上來的細微震動。新鮮的茬口在月光下格外醒目,上面沾著的夜露,冰冷地刺著他的指腹。。,俯瞰整個公爵府,如同狼群的頭狼在觀察草原上的羊群。每一絲夜風的流動,每一片樹葉的輕顫,都在他高度集中的感官里被無限放大。,他注意到了。西北角的柏樹抖落了幾粒松針,驚起的飛鳥撲棱著掠過水井轱轆。就在轆轤轉動的陰影里,一截黑綢斗篷正貼著馬廄外墻游動,如同試圖蛻下死皮的毒蛇。,鴉青色大氅在夜空中撕裂空氣,發出尖銳的呼嘯。三丈高的落差轉瞬即至,他強壯的手臂在二樓窗臺上狠狠一按,木質的窗欞發出不堪重負的悲鳴,巨大的下墜力也被硬生生卸去大半。當軍靴踏上院墻垛口時,那個黑影正蜷縮在紫杉樹洞中,胸前的銀扣在月光下反射出轉瞬即逝的白光。,凌凌寒光似乎是向入侵者宣告他的到來。,向花園的圍墻奔去,如同察覺到獵戶蹤跡的野兔一般。,轉瞬間,距離那道黑影僅七步之遙。月光穿過松柏枝葉的空隙掠過那人的左肩,阿蘭看清了繡在斗篷上的金線鳶尾花紋。,眼前閃過三道冷光,阿蘭下意識地抽劍劈砍,半空中劃過六片寒星,那是入侵者的短鏢碎片,其中一片擦過劍刃,在阿蘭臉頰劃出血線。,舉劍豎劈。那人側身急躲,劍鋒避開要害,劃上了他的肩膀,他吃痛倒地,仰手將一個小布包丟向親王。,辛辣刺鼻的氣息瞬間彌漫開來,直直灌進了阿蘭的眼睛和鼻腔。他難以睜開眼睛,急忙揮劍橫掃,后撤幾步,和對方拉開距離。,向外逃去。,追到馬廄時,黑影早已翻出外墻,融入了遠處通往貧民窟的暗巷中。,緩緩往回走,暗自感嘆這個入侵者身手不凡。“也許,是我真的老了吧。”他的嘴角泛起一陣自嘲的苦笑。
路過松柏林時,黯淡的泥地中有一粒銀光格外顯眼。
是短鏢的碎片嗎?他心中疑惑,停下腳步,用佩劍輕輕撥開外層的泥土,月光在**的泥土上流淌,照出一枚銀質雕花扣。
那枚銀色雕花扣映入眼簾時,月光恰好滑過扣面凸起的狼首紋。阿蘭用劍尖挑起飾扣,看見螺紋槽里卡著半片深綠苔蘚,這種在諾森蘭石墻上隨處可見的地衣,在他掌心滲出陰濕的寒意。
公爵夫人房間門被人敲響,聲聲悶響穿透了夜色。
凱瑟琳緊緊攥著立柱上的絲綢帷幔,聽見自己急促的心跳震得耳膜生疼。鐵銹味順著門縫漫了進來,親王推門而入,他握劍的手背暴起青筋,劍尖垂落的血珠在地毯上洇出暗紅的花。
“皇家侍衛的狗鼻子,倒是靈得很。”阿蘭的聲音疲憊。他甩去劍上殘血,月光照亮他領口沾染的血沫,以及他手中的銀色雕花扣。
“這樣式看起來不像是衣扣。"凱瑟琳從阿蘭手中接過雕花扣,燭光在扣面上的刻痕。
“應該是**鞘上的飾扣。”阿蘭拿起桌上的手帕,擦拭劍刃。"能在我的追捕下逃脫,絕非普通侍衛。"
“維克托·格爾默……”公爵夫人若有所思,“這個看守長前些日子來拜訪過羅德里克。”
“計劃必須蟄伏。在一切開啟前,得先拔掉這根刺。否則,我們精心編織的網,會被他第一個撕破。”
“那就讓獵犬,去追獵犬吧。阿蘭,如果我們打死一條帶項圈的狗,它的主人會咆哮的。”火光映照著她微微顫抖的睫毛,那閃爍的已不再是恐懼和憤怒。
貧民窟的夜,是腐爛果實的內核。腐朽的氣息從未彌漫到貧民窟外的地方,如同粘稠的膿液,從這里每一塊滲水的墻磚、每一灘倒映著破碎月光的積水里滲透出來。維克托在暗巷的迷宮中奔逃,靴跟碾過覆滿**苔蘚的磚石,發出骨節在濕布中摩擦般的細響。落腳總是濺起混合著穢物的泥濘,粘附在褲腳上,像無數骯臟的手試圖將他抓住。
時間在恐懼中失去了刻度。只有遠處鐘樓模糊的敲擊聲,和他自己擂鼓般撞擊著肋骨的狂亂心跳,在死寂中丈量著逃亡的長度。肺葉如同被粗糲的砂紙摩擦,連呼吸都帶著廉價劣酒般的酸臭味。直到他再也聽不到身后有任何追趕的腳步聲,確定沒有人跟上來,他才像一具斷被人抽去脊椎的**,后背重重砸向身后濕滑的磚墻。
他告訴自己必須找個安全的地方休息。回**軍械庫嗎?不行。也許在追逐途中他的身份已經暴露了,絕不能以身試險。
他想到了一個隱秘的去處,扶著墻緩緩起身,步履蹣跚,消失在了暗巷的深處。
他摸索著拐進廢棄教堂的側門,月光從彩繪玻璃的缺口漏進來,把圣徒的臉割裂成詭異的色塊。潮濕的霉味里混著淡淡的鳶尾花香,維克托左手按上腰間**。**后的陰影里,戴安娜的紅色裙擺正緩緩綻開,像是從石縫里滲出的鮮血。
“你的腳步聲比我父親的喪鐘還吵。”戴安娜的目光停留在彩窗的圖案上,那里繪著一個騎士將長矛貫入惡龍咽喉的畫面。“看樣子,我的親人們讓你吃了不少苦頭。”
“殿下的‘親人們’……待客之道真是熱情。尤其是那位親王殿下,他的劍,比冬夜的寒風還利。”維克托靠在長椅上,撕開襯衣包扎,牽扯傷口的疼痛讓他倒吸冷氣。
“聽說你給克里斯蒂奧娜送了份大禮?”血腥味沖得維克托太陽穴發脹。“你的耳目,真是無處不在。”
戴安娜指尖在彩窗裂縫上滑動:“無處不在?不,維克托。我只是關注著那些……有趣的東西。比如,一只自以為隱蔽的夜鸮,撞進了它本不該靠近的巢穴。”
“你真是……跟你姐姐一模一樣……”維克托苦笑著,“不過還真是謝謝你,我的殿下。”
戴安娜的銀戒在黑暗中閃出一道冷光。維克托本能后仰,一根鋼針擦著脖頸釘入他身后的木椅,針尾綴著的黑羽尚在悉悉抖動。
“注意你的措辭。”戴安娜在彩色圣像的光輝下走**階,裙擺掃過滿地碎玻璃,“現在貴族們都猜測卡斯珀被亞維努斯刺客所殺。”
她突然貼近,指尖撫過維克托滲血的繃帶:“說吧,我勇敢的看守長,你拼得差點被開膛破肚換來的……是什么?”
“一個日期。一個……盛宴的開場哨。下周的皇家圍獵,殿下。森林深處,正是獵物與獵人界限最模糊的地方。”維克托咬牙,似乎在忍受著來自肩膀的痛苦。“讓我……以你的侍衛身份入場。我需要那層皮,你知道的。”
戴安娜輕笑起來,笑聲驚起梁上棲息的渡鴉。她拽著維克托的領口迫使他低頭,將某個冰涼物件塞進他傷口繃帶:“圍獵場上,扮演好你的角色。拿好了,這是你新身份的鑰匙。”
劇痛讓維克托眼前發黑。當他再睜眼時,掌心里躺著一個陳舊的銀制劍格,帶著可疑的狼首紋章和雪松木氣息。戴安娜的身影已消失在彩窗缺口,唯有她最后的話語在耳畔縈繞:"小心徘徊在軍械庫附近的平民……”
精彩片段
金牌作家“鹽漬蝸牛”的現代言情,《群狼的諾森蘭》作品已完結,主人公:維克托卡斯珀,兩人之間的情感糾葛編寫的非常精彩:葬禮------------------------------------------,像是被諸神遺棄的鉛制穹頂。·格爾默按內務大臣指示的那般,同其他的皇家侍衛們一起,被部署在了通往宮殿的主干道旁。,卷起不知從哪個修道院廢墟飄出的經卷殘頁。那些泛黃的羊皮紙,比那些縮在墻根下平民們身上襤褸的粗麻袍子還要完整些——維克托對這些景象無動于衷,畢竟在他的故國洛緹尚未覆滅時,他就早已見慣這些貧賤者的狼狽。...