得很,下午五點天就開始擦黑了。
我站在鋪子門口,看著鎮上的老街上陸續亮起燈,對門王婆熱干面收攤了,隔壁李記雜貨鋪的卷簾門拉下來一半。
街上沒什么人,風卷著地上的落葉和碎紙屑打轉,紙屑里夾著不知哪家燒剩下的黃紙灰。
我在門口站了一會兒,點了一根煙。
鋪子里的紙人在黑暗中站著,輪廓影影綽綽。
它們沒有五官——爺爺生前最后那幾年扎的紙人就都不點五官了,說是“老規矩要緊”。
但我覺得他是在怕什么。
他的手越來越抖,描眉的手不如年輕時穩了。
有幾次我看見他扎的紙人,嘴角的弧度畫偏了一點,像是面無表情的人在努力微笑。
那種笑,比哭還瘆人。
煙抽到一半,手機又響了。
不是電話,是微信,但不是林小禾發的。
是一個陌生號碼添加好友的申請,備注欄寫著一行字:“陳師傅,林小禾的介紹。急單,價格好商量。”
頭像是一張純黑色的圖,沒有**,沒有風景。
朋友圈封面也是純黑,個性簽名欄空著。一個干干凈凈的空白賬號,像是專門為了加我才注冊的。
我點了通過。
對方很快發來一段文字,排版工整得像模板:
“陳師傅你好,我叫姜瓷。我未婚夫趙遠舟于今年九月去世,我們原定十月結婚。我想扎一個等身紙人,穿紅嫁衣,在婚禮當天代替我站在他那邊。婚禮定在十二月三十一日。請問能做嗎?”
讀完這段話我才注意到,她的微信昵稱只有一個字:瓷。
瓷。
姜瓷。
我盯著這個名字看了幾秒,總覺得在哪里見過,但又想不起來。
鎮子不大,方圓十里姓姜的就那么一家,開豆腐坊的。但我印象中姜家只有一個兒子,什么時候多了個女兒?
我回復:等身紙人要做骨架,工期至少七天,紅嫁衣要單獨訂做,費用不低。
她問:多少錢?
我報了一個數。
說實話那個數是翻倍的——等身紙人太費工時,而且我心里不太想接。
說不清為什么,就是覺得不對勁。
她秒回了一個OK的手勢,然后說:我先付一半定金,發你地址,方便的話明天來量
小說簡介
由林小禾陳櫟擔任主角的現代言情,書名:《紙扎替命》,本文篇幅長,節奏不快,喜歡的書友放心入,精彩內容:紙扎行有三不扎。爺爺說這話的時候,枯瘦的手指正捏著一支狼毫,筆尖蘸的不是墨,是朱砂調了黑狗血。他給面前那個紙人點眼睛,動作極慢,像是在給活人做開顱手術。不給活人扎像。不給橫死者扎替身。不在子時開紙人五官。“破了戒會怎樣?”我問。爺爺的手頓了頓。那一年我七歲,蹲在紙扎鋪滿地竹篾和碎紙的角落里,看那些紙人紙馬站成兩排,慘白的臉上紅艷艷的腮紅,像死人臉上搽的脂粉。他回過頭看我。紙扎匠的眼睛不能長時間盯著...