第2章 初識(shí)【修】
HP:他的寒冬被他的風(fēng)揉碎了
第2天亞斯維克·恩圖透過(guò)落地窗看到隔壁單薄身影的黑發(fā)男孩正坐在家門(mén)前看著書(shū),斯內(nèi)普像是似有所感一般望向亞斯維克,但入目只有一個(gè)灰撲撲的窗子‘他看到我了?
’亞斯維克·恩圖這樣想著,隨后又像是自嘲般搖了搖頭,‘這怎么可能’(這邊解釋一下為什么斯教看不到主角,因?yàn)橹┲胛蚕锬莻€(gè)房子只是一個(gè)門(mén)鑰匙在里面能看到外面的外面看不到里面)亞斯維克·恩圖用銀匙輕輕攪動(dòng)著茶杯,瓷器碰撞的聲音在安靜的客廳里格外清脆。
陽(yáng)光透過(guò)蕾絲窗簾照進(jìn)來(lái),在他考究的墨綠色長(zhǎng)袍上投下細(xì)碎的光斑。
管家敲了敲門(mén):"少爺,您要的檸檬雪寶和薄荷硬糖都裝好了。
"(嗯對(duì)這個(gè)情景忘加了大概就是主角邀斯教第2天的野餐你們自行想象野餐的情節(jié)在后面一點(diǎn)哦,前面單純?yōu)榱藴愖謹(jǐn)?shù))"放那兒吧。
"亞斯維克頭也不回地說(shuō),目光仍落在窗外。
下午三點(diǎn),斯內(nèi)普家吱呀作響的柵欄門(mén)前多了一個(gè)精致的野餐籃。
里面裝著:- 用羊皮紙包好的檸檬雪寶(對(duì)角巷最新款)- 幾本嶄新的《實(shí)用魔藥入門(mén)》(書(shū)角燙著恩圖家徽)- 一張措辭考究的字條:”這些糖果太酸,扔了可惜“當(dāng)斯內(nèi)普陰沉著臉把籃子甩回恩圖家門(mén)前時(shí),亞斯維克正倚在門(mén)廊柱上等他。
"我不需要...""我知道,"亞斯維克打斷他,指尖撫過(guò)被退回的書(shū)籍,"但《實(shí)用魔藥入門(mén)》第47頁(yè)的腫脹藥水配方是錯(cuò)的。
"他露出一個(gè)恰到好處的微笑,"我想聽(tīng)聽(tīng)你的看法。
"鵝卵石鋪就的后花園里,兩個(gè)少年隔著一張鐵藝小桌對(duì)峙。
亞斯維克的管家端來(lái)紅茶時(shí),斯內(nèi)普盯著描金茶具的眼神活像在看什么危險(xiǎn)生物。
"月長(zhǎng)石粉末應(yīng)該...""不,關(guān)鍵是攪拌手法。
"亞斯維克輕輕放下茶杯,"我父親留下的筆記里提到..."爭(zhēng)論持續(xù)到日落。
當(dāng)斯內(nèi)普終于起身告辭時(shí),亞斯維克注意到他偷偷把一塊檸檬雪寶塞進(jìn)了口袋。
某天深夜,急促的敲門(mén)聲驚醒了亞斯維克。
他打開(kāi)門(mén),看見(jiàn)渾身濕透的斯內(nèi)普站在雨里,懷里緊緊抱著一本泡水的魔藥書(shū)。
"你父親的書(shū),"黑發(fā)少年生硬地說(shuō),"上次提到的月長(zhǎng)石反應(yīng)..."他的聲音低了下去,"被托比亞扔進(jìn)水坑了。
"亞斯維克側(cè)身讓出通道:"書(shū)房有烘干咒。
"壁爐前,斯內(nèi)普僵硬地坐在天鵝絨扶手椅里,看著小少爺用魔杖小心地修復(fù)書(shū)頁(yè)。
火光映在亞斯維克的金發(fā)上,給他鍍了層溫暖的邊。
"為什么幫我?
"斯內(nèi)普突然問(wèn)。
亞斯維克頭也不抬:"因?yàn)檎麄€(gè)蜘蛛尾巷,"他修長(zhǎng)的手指撫平一頁(yè)卷邊,"只有你能看出那本書(shū)第132頁(yè)的翻譯錯(cuò)誤。
"窗外,暴雨仍在繼續(xù)。
但書(shū)房很暖,茶很香,兩個(gè)截然不同的少年在魔法筆記上找到了相同的筆跡。
第2天,晨光穿過(guò)蜘蛛尾巷的霧氣時(shí),亞斯維克正用銀質(zhì)小刀修整三明治的邊緣。
管家站在一旁欲言又止:"少爺,您確定要帶這些...""薄荷茶裝好了嗎?
"亞斯維克打斷他,將最后一塊火腿整齊地碼進(jìn)野餐籃。
河畔的柳樹(shù)下,斯內(nèi)普己經(jīng)等在那里。
他抱著一本破舊的《英國(guó)常見(jiàn)草藥圖鑒》,身邊放著幾個(gè)裝滿(mǎn)野薄荷的布袋。
"你遲到了。
"黑發(fā)少年頭也不抬地說(shuō)。
亞斯維克看了看懷表:"提前七分鐘到的。
""我說(shuō)的是采集露水的最佳時(shí)間。
"斯內(nèi)普終于抬起頭,黑眼睛里帶著責(zé)備,"再過(guò)二十分鐘,陽(yáng)光就會(huì)蒸發(fā)掉葉面上的有效成分。
"正當(dāng)兩人爭(zhēng)論該用銅刀還是銀刀處理薄荷時(shí),對(duì)岸傳來(lái)清脆的歌聲。
一個(gè)紅發(fā)女孩赤腳踩在淺灘上,陽(yáng)光在她周?chē)鸀⑾乱蝗鈺灐?br>
"麻瓜。
"斯內(nèi)普立刻合上書(shū)。
但亞斯維克注意到異常——女孩腳下的水面正泛起不規(guī)則的波紋,附近的蜻蜓以違反物理規(guī)律的方式盤(pán)旋。
"她在無(wú)意識(shí)使用魔法。
"亞斯維克瞇起吸血鬼特有的豎瞳。
斯內(nèi)普皺眉:"未受訓(xùn)練的魔力**。
"女孩突然發(fā)現(xiàn)了他們。
她警惕地后退一步,卻踩到濕滑的石頭——"小心!
"亞斯維克的手杖尖端亮起微光。
女孩踉蹌了一下,奇跡般地站穩(wěn)了。
她驚訝地看著自己的雙手,又抬頭望向?qū)Π丁?br>
"你們...做了什么?
"女孩的聲音穿過(guò)河面。
斯內(nèi)普立刻轉(zhuǎn)身收拾野餐籃。
但亞斯維克取出一塊繡著家徽的手帕,輕輕一揮讓它飄過(guò)河面。
"擦擦腳吧,河石很鋒利。
"他故意讓手帕在飛行途中變成藍(lán)色。
女孩接住手帕的瞬間,它又變回了原本的墨綠色。
她瞪大眼睛:"這是...""魔術(shù)。
"斯內(nèi)普突然插話(huà),聲音比平時(shí)高了八度。
他拽住亞斯維克的袖口:"該走了,月長(zhǎng)石粉還需要研磨。
"臨走時(shí),亞斯維克回頭看了一眼。
紅發(fā)女孩仍站在原地,手里緊攥著那塊不可能被水浸濕的魔法絲帕。
又是一天夏末的午后,亞斯維克和斯內(nèi)普坐在河岸邊的老柳樹(shù)下。
亞斯維克翻著一本《魔法藥劑入門(mén)》,斯內(nèi)普則專(zhuān)注地研磨著剛采集的月長(zhǎng)石碎片。
突然,對(duì)岸傳來(lái)一陣窸窸窣窣的聲音。
"你們好!
"一個(gè)紅發(fā)女孩從蘆葦叢里探出頭來(lái),綠眼睛好奇地打量著他們。
她赤著腳,褲腿卷到膝蓋,手里還抓著一把濕漉漉的野薄荷。
斯內(nèi)普的手指一頓,眼神立刻警惕起來(lái)。
亞斯維克則合上書(shū),微微挑眉。
"你在采薄荷?
"亞斯維克率先開(kāi)口,指了指她手里的植物。
女孩點(diǎn)點(diǎn)頭,臉上露出一個(gè)明亮的笑容:"嗯!
我媽媽喜歡用它泡茶。
你們呢?
在這兒做什么?
"斯內(nèi)普沒(méi)說(shuō)話(huà),只是默默把研磨缽?fù)砗蟛亓瞬亍?br>
亞斯維克瞥了他一眼,輕笑一聲:"研究一些……有趣的配方。
""配方?
"女孩歪了歪頭,"你們是化學(xué)家?
""差不多吧。
"亞斯維克聳聳肩,沒(méi)多解釋。
女孩眨了眨眼,突然指著斯內(nèi)普藏在身后的研磨缽:"那是什么石頭?
好漂亮。
"斯內(nèi)普的眉頭皺得更緊了,但亞斯維克卻饒有興趣地看著她:"你能看出它漂亮?
""當(dāng)然!
"女孩走近幾步,完全不在意斯內(nèi)普戒備的眼神,"它閃著銀光,像星星一樣。
"斯內(nèi)普的手指微微收緊,但亞斯維克注意到他的眼神松動(dòng)了一瞬。
"我叫莉莉·伊萬(wàn)斯,"女孩大方地伸出手,"住在河對(duì)岸。
""亞斯維克·恩圖。
"亞斯維克輕輕握了握她的手,然后看向斯內(nèi)普。
黑發(fā)少年沉默片刻,最終低聲道:"……西弗勒斯·斯內(nèi)普。
"莉莉的笑容更燦爛了:"你們經(jīng)常來(lái)這兒?jiǎn)幔?br>
""偶爾。
"亞斯維克答道。
"那下次我能跟你們一起嗎?
"莉莉的眼睛亮晶晶的,"我也想學(xué)學(xué)怎么認(rèn)這些草藥。
"斯內(nèi)普猛地抬頭,似乎想拒絕,但亞斯維克己經(jīng)笑著點(diǎn)頭:"當(dāng)然可以。
"莉莉歡呼一聲,轉(zhuǎn)身跑回對(duì)岸,還不忘回頭喊道:"明天見(jiàn)!
"等她走遠(yuǎn)后,斯內(nèi)普才冷冷地開(kāi)口:"你為什么要答應(yīng)她?
"亞斯維克重新翻開(kāi)書(shū),語(yǔ)氣輕松:"因?yàn)樗龑?duì)魔法有天生的敏感。
""她是麻瓜。
""所以呢?
西弗"亞斯維克抬眼看他,"你不想看看她能學(xué)到多少嗎?
"斯內(nèi)普沉默了一會(huì)兒,最終低頭繼續(xù)研磨他的月長(zhǎng)石,但亞斯維克注意到,他的嘴角微微上揚(yáng)了一瞬。
’亞斯維克·恩圖這樣想著,隨后又像是自嘲般搖了搖頭,‘這怎么可能’(這邊解釋一下為什么斯教看不到主角,因?yàn)橹┲胛蚕锬莻€(gè)房子只是一個(gè)門(mén)鑰匙在里面能看到外面的外面看不到里面)亞斯維克·恩圖用銀匙輕輕攪動(dòng)著茶杯,瓷器碰撞的聲音在安靜的客廳里格外清脆。
陽(yáng)光透過(guò)蕾絲窗簾照進(jìn)來(lái),在他考究的墨綠色長(zhǎng)袍上投下細(xì)碎的光斑。
管家敲了敲門(mén):"少爺,您要的檸檬雪寶和薄荷硬糖都裝好了。
"(嗯對(duì)這個(gè)情景忘加了大概就是主角邀斯教第2天的野餐你們自行想象野餐的情節(jié)在后面一點(diǎn)哦,前面單純?yōu)榱藴愖謹(jǐn)?shù))"放那兒吧。
"亞斯維克頭也不回地說(shuō),目光仍落在窗外。
下午三點(diǎn),斯內(nèi)普家吱呀作響的柵欄門(mén)前多了一個(gè)精致的野餐籃。
里面裝著:- 用羊皮紙包好的檸檬雪寶(對(duì)角巷最新款)- 幾本嶄新的《實(shí)用魔藥入門(mén)》(書(shū)角燙著恩圖家徽)- 一張措辭考究的字條:”這些糖果太酸,扔了可惜“當(dāng)斯內(nèi)普陰沉著臉把籃子甩回恩圖家門(mén)前時(shí),亞斯維克正倚在門(mén)廊柱上等他。
"我不需要...""我知道,"亞斯維克打斷他,指尖撫過(guò)被退回的書(shū)籍,"但《實(shí)用魔藥入門(mén)》第47頁(yè)的腫脹藥水配方是錯(cuò)的。
"他露出一個(gè)恰到好處的微笑,"我想聽(tīng)聽(tīng)你的看法。
"鵝卵石鋪就的后花園里,兩個(gè)少年隔著一張鐵藝小桌對(duì)峙。
亞斯維克的管家端來(lái)紅茶時(shí),斯內(nèi)普盯著描金茶具的眼神活像在看什么危險(xiǎn)生物。
"月長(zhǎng)石粉末應(yīng)該...""不,關(guān)鍵是攪拌手法。
"亞斯維克輕輕放下茶杯,"我父親留下的筆記里提到..."爭(zhēng)論持續(xù)到日落。
當(dāng)斯內(nèi)普終于起身告辭時(shí),亞斯維克注意到他偷偷把一塊檸檬雪寶塞進(jìn)了口袋。
某天深夜,急促的敲門(mén)聲驚醒了亞斯維克。
他打開(kāi)門(mén),看見(jiàn)渾身濕透的斯內(nèi)普站在雨里,懷里緊緊抱著一本泡水的魔藥書(shū)。
"你父親的書(shū),"黑發(fā)少年生硬地說(shuō),"上次提到的月長(zhǎng)石反應(yīng)..."他的聲音低了下去,"被托比亞扔進(jìn)水坑了。
"亞斯維克側(cè)身讓出通道:"書(shū)房有烘干咒。
"壁爐前,斯內(nèi)普僵硬地坐在天鵝絨扶手椅里,看著小少爺用魔杖小心地修復(fù)書(shū)頁(yè)。
火光映在亞斯維克的金發(fā)上,給他鍍了層溫暖的邊。
"為什么幫我?
"斯內(nèi)普突然問(wèn)。
亞斯維克頭也不抬:"因?yàn)檎麄€(gè)蜘蛛尾巷,"他修長(zhǎng)的手指撫平一頁(yè)卷邊,"只有你能看出那本書(shū)第132頁(yè)的翻譯錯(cuò)誤。
"窗外,暴雨仍在繼續(xù)。
但書(shū)房很暖,茶很香,兩個(gè)截然不同的少年在魔法筆記上找到了相同的筆跡。
第2天,晨光穿過(guò)蜘蛛尾巷的霧氣時(shí),亞斯維克正用銀質(zhì)小刀修整三明治的邊緣。
管家站在一旁欲言又止:"少爺,您確定要帶這些...""薄荷茶裝好了嗎?
"亞斯維克打斷他,將最后一塊火腿整齊地碼進(jìn)野餐籃。
河畔的柳樹(shù)下,斯內(nèi)普己經(jīng)等在那里。
他抱著一本破舊的《英國(guó)常見(jiàn)草藥圖鑒》,身邊放著幾個(gè)裝滿(mǎn)野薄荷的布袋。
"你遲到了。
"黑發(fā)少年頭也不抬地說(shuō)。
亞斯維克看了看懷表:"提前七分鐘到的。
""我說(shuō)的是采集露水的最佳時(shí)間。
"斯內(nèi)普終于抬起頭,黑眼睛里帶著責(zé)備,"再過(guò)二十分鐘,陽(yáng)光就會(huì)蒸發(fā)掉葉面上的有效成分。
"正當(dāng)兩人爭(zhēng)論該用銅刀還是銀刀處理薄荷時(shí),對(duì)岸傳來(lái)清脆的歌聲。
一個(gè)紅發(fā)女孩赤腳踩在淺灘上,陽(yáng)光在她周?chē)鸀⑾乱蝗鈺灐?br>
"麻瓜。
"斯內(nèi)普立刻合上書(shū)。
但亞斯維克注意到異常——女孩腳下的水面正泛起不規(guī)則的波紋,附近的蜻蜓以違反物理規(guī)律的方式盤(pán)旋。
"她在無(wú)意識(shí)使用魔法。
"亞斯維克瞇起吸血鬼特有的豎瞳。
斯內(nèi)普皺眉:"未受訓(xùn)練的魔力**。
"女孩突然發(fā)現(xiàn)了他們。
她警惕地后退一步,卻踩到濕滑的石頭——"小心!
"亞斯維克的手杖尖端亮起微光。
女孩踉蹌了一下,奇跡般地站穩(wěn)了。
她驚訝地看著自己的雙手,又抬頭望向?qū)Π丁?br>
"你們...做了什么?
"女孩的聲音穿過(guò)河面。
斯內(nèi)普立刻轉(zhuǎn)身收拾野餐籃。
但亞斯維克取出一塊繡著家徽的手帕,輕輕一揮讓它飄過(guò)河面。
"擦擦腳吧,河石很鋒利。
"他故意讓手帕在飛行途中變成藍(lán)色。
女孩接住手帕的瞬間,它又變回了原本的墨綠色。
她瞪大眼睛:"這是...""魔術(shù)。
"斯內(nèi)普突然插話(huà),聲音比平時(shí)高了八度。
他拽住亞斯維克的袖口:"該走了,月長(zhǎng)石粉還需要研磨。
"臨走時(shí),亞斯維克回頭看了一眼。
紅發(fā)女孩仍站在原地,手里緊攥著那塊不可能被水浸濕的魔法絲帕。
又是一天夏末的午后,亞斯維克和斯內(nèi)普坐在河岸邊的老柳樹(shù)下。
亞斯維克翻著一本《魔法藥劑入門(mén)》,斯內(nèi)普則專(zhuān)注地研磨著剛采集的月長(zhǎng)石碎片。
突然,對(duì)岸傳來(lái)一陣窸窸窣窣的聲音。
"你們好!
"一個(gè)紅發(fā)女孩從蘆葦叢里探出頭來(lái),綠眼睛好奇地打量著他們。
她赤著腳,褲腿卷到膝蓋,手里還抓著一把濕漉漉的野薄荷。
斯內(nèi)普的手指一頓,眼神立刻警惕起來(lái)。
亞斯維克則合上書(shū),微微挑眉。
"你在采薄荷?
"亞斯維克率先開(kāi)口,指了指她手里的植物。
女孩點(diǎn)點(diǎn)頭,臉上露出一個(gè)明亮的笑容:"嗯!
我媽媽喜歡用它泡茶。
你們呢?
在這兒做什么?
"斯內(nèi)普沒(méi)說(shuō)話(huà),只是默默把研磨缽?fù)砗蟛亓瞬亍?br>
亞斯維克瞥了他一眼,輕笑一聲:"研究一些……有趣的配方。
""配方?
"女孩歪了歪頭,"你們是化學(xué)家?
""差不多吧。
"亞斯維克聳聳肩,沒(méi)多解釋。
女孩眨了眨眼,突然指著斯內(nèi)普藏在身后的研磨缽:"那是什么石頭?
好漂亮。
"斯內(nèi)普的眉頭皺得更緊了,但亞斯維克卻饒有興趣地看著她:"你能看出它漂亮?
""當(dāng)然!
"女孩走近幾步,完全不在意斯內(nèi)普戒備的眼神,"它閃著銀光,像星星一樣。
"斯內(nèi)普的手指微微收緊,但亞斯維克注意到他的眼神松動(dòng)了一瞬。
"我叫莉莉·伊萬(wàn)斯,"女孩大方地伸出手,"住在河對(duì)岸。
""亞斯維克·恩圖。
"亞斯維克輕輕握了握她的手,然后看向斯內(nèi)普。
黑發(fā)少年沉默片刻,最終低聲道:"……西弗勒斯·斯內(nèi)普。
"莉莉的笑容更燦爛了:"你們經(jīng)常來(lái)這兒?jiǎn)幔?br>
""偶爾。
"亞斯維克答道。
"那下次我能跟你們一起嗎?
"莉莉的眼睛亮晶晶的,"我也想學(xué)學(xué)怎么認(rèn)這些草藥。
"斯內(nèi)普猛地抬頭,似乎想拒絕,但亞斯維克己經(jīng)笑著點(diǎn)頭:"當(dāng)然可以。
"莉莉歡呼一聲,轉(zhuǎn)身跑回對(duì)岸,還不忘回頭喊道:"明天見(jiàn)!
"等她走遠(yuǎn)后,斯內(nèi)普才冷冷地開(kāi)口:"你為什么要答應(yīng)她?
"亞斯維克重新翻開(kāi)書(shū),語(yǔ)氣輕松:"因?yàn)樗龑?duì)魔法有天生的敏感。
""她是麻瓜。
""所以呢?
西弗"亞斯維克抬眼看他,"你不想看看她能學(xué)到多少嗎?
"斯內(nèi)普沉默了一會(huì)兒,最終低頭繼續(xù)研磨他的月長(zhǎng)石,但亞斯維克注意到,他的嘴角微微上揚(yáng)了一瞬。