第2章
未婚妻用法語罵我,語法還錯了
普通人的生活。開網(wǎng),是我體驗生活的一種方式。
沒想到,一次偶然,接了林曉薇的單。
她對我一見鐘情,瘋狂追求。
我承認,一開始,我被她的熱情和單純所吸引。
但時間長了,我才發(fā)現(xiàn),那不是單純,是無知。
她所有的優(yōu)越感,都建立在她父母的財富和她那個“留法碩士”的頭銜上。
而她,也理所當然地認為,我應(yīng)該對她感恩戴德。
“孫哲,你怎么不說話?”林曉薇見我半天沒反應(yīng),有點不高興了。
“我在聽你們說。”我抬起頭,沖她笑了笑。
我的平靜,似乎激怒了她。
她覺得我在這種場合下,應(yīng)該表現(xiàn)出惶恐、不安,甚至是卑微。
而不是像現(xiàn)在這樣,像個局外人。
“呵,”她冷笑一聲,然后湊到我耳邊,壓低了聲音,用她自以為很地道的法語說了一句。
“Quel pauvre conne, il ne comprend rien.”
她說這話的時候,嘴角帶著一絲嘲諷和炫耀。
她以為我聽不懂。
她以為這句法語,能彰顯她的與眾不同,能把我死死地踩在腳下。
我臉上的表情,在那一瞬間,確實僵硬了。
但不是因為被罵。
而是因為,我強忍著,才沒笑出聲來。
Conne,是陰性名詞,用來罵女人的。
罵男人,應(yīng)該用陽性,Con。
她連最基本的陰陽性都搞錯了。
這就是她引以為傲的法語水平?
我看著她,她正得意地看著我,眼神里充滿了挑釁。
仿佛在說:看,這就是我們之間的差距。
我深吸一口氣,壓下了心里那股想給她當場糾正語法的沖動。
沒必要。
跟一個傻子,沒什么好爭的。
我只是端起酒杯,輕輕晃了晃里面的紅色液體,然后用不大不小的聲音,用標準的巴黎口音,對服務(wù)員說了一句。
“Sil vous pla?t, une *outeille de Chateau Margaux 1982, merci.”
(請來一瓶82年的瑪歌,謝謝。)
整個包廂,瞬間安靜了。
服務(wù)員愣了一下,隨即眼中露出驚訝和尊敬,立刻點頭哈腰:“好的,先生,請稍等。”
林曉薇的
沒想到,一次偶然,接了林曉薇的單。
她對我一見鐘情,瘋狂追求。
我承認,一開始,我被她的熱情和單純所吸引。
但時間長了,我才發(fā)現(xiàn),那不是單純,是無知。
她所有的優(yōu)越感,都建立在她父母的財富和她那個“留法碩士”的頭銜上。
而她,也理所當然地認為,我應(yīng)該對她感恩戴德。
“孫哲,你怎么不說話?”林曉薇見我半天沒反應(yīng),有點不高興了。
“我在聽你們說。”我抬起頭,沖她笑了笑。
我的平靜,似乎激怒了她。
她覺得我在這種場合下,應(yīng)該表現(xiàn)出惶恐、不安,甚至是卑微。
而不是像現(xiàn)在這樣,像個局外人。
“呵,”她冷笑一聲,然后湊到我耳邊,壓低了聲音,用她自以為很地道的法語說了一句。
“Quel pauvre conne, il ne comprend rien.”
她說這話的時候,嘴角帶著一絲嘲諷和炫耀。
她以為我聽不懂。
她以為這句法語,能彰顯她的與眾不同,能把我死死地踩在腳下。
我臉上的表情,在那一瞬間,確實僵硬了。
但不是因為被罵。
而是因為,我強忍著,才沒笑出聲來。
Conne,是陰性名詞,用來罵女人的。
罵男人,應(yīng)該用陽性,Con。
她連最基本的陰陽性都搞錯了。
這就是她引以為傲的法語水平?
我看著她,她正得意地看著我,眼神里充滿了挑釁。
仿佛在說:看,這就是我們之間的差距。
我深吸一口氣,壓下了心里那股想給她當場糾正語法的沖動。
沒必要。
跟一個傻子,沒什么好爭的。
我只是端起酒杯,輕輕晃了晃里面的紅色液體,然后用不大不小的聲音,用標準的巴黎口音,對服務(wù)員說了一句。
“Sil vous pla?t, une *outeille de Chateau Margaux 1982, merci.”
(請來一瓶82年的瑪歌,謝謝。)
整個包廂,瞬間安靜了。
服務(wù)員愣了一下,隨即眼中露出驚訝和尊敬,立刻點頭哈腰:“好的,先生,請稍等。”
林曉薇的