第4章
真大佬裝啞三年,傀儡教父入獄后悔瘋了
有資源。
我父親留下的暗線、藏在瑞士的啟動資金、以及六個港口的關鍵人脈。
但丁看了十分鐘,然后抬起頭。
「條件。」
我舉起手里的白板筆,在隨身攜帶的小白板上寫下兩個字:
「聽話。」
他盯著那兩個字看了很久,最終向我伸出了那只布滿淤青的手。
從那天起,我成了但丁·弗蘭切斯科名義上的妻子。
一個不會說話的啞巴妻子。
一個所有人都以為是花錢買來的裝飾品。
真正的鍛造,在沒人看到的地方進行。
馬可的聲音把我拉回現在:「伊芙小姐,保險箱的文件不在那里。」
我低頭看向面包車座椅夾層里那疊厚厚的文件。
早在塞琳娜回來的第一天,我就已經把真正重要的東西全部轉移了。
手表22:54。
還有六分鐘。
4.
面包車的屏幕上,但丁的轎車停在了碼頭入口。
他的保鏢盧卡先下車,環顧四周,然后拉開后座車門。
但丁走下來的姿態永遠像一頭巡視領地的猛獸。
黑色大衣在海風中翻飛,下頜線繃緊,灰色眼睛掃視著集裝箱區域。
三年來,我坐在暗處看著他從一個底層打手變成如今的教父。
教他怎么跟**談判,哪些議員可以收買,哪條航線最安全。
所有的策略都寫在白板上遞給他,因為我不說話。
他從未懷疑過一個啞巴女人為什么懂這些。
或者說,他懂了,但選擇不問。
因為問了,就意味著他的教父之位并非靠自己的本事。
而但丁這個人的驕傲,比他的野心更龐大。
屏幕畫面切換到主宅。
塞琳娜正在但丁的書房里翻找,保險箱被打開了,里面空空如也。
精心保養的指甲在鐵皮箱壁上劃出刺耳的聲響。
「東西呢?」
她拿起加密電話撥了出去。
馬可已經接入了那條線路,塞琳娜的聲音通過耳機傳進來:
「文件不在保險箱里。不,我確認他沒有轉移過。可能是那個啞巴——」
短暫的沉默。
對面傳來一個男人低沉的聲音:「處理掉她。今晚之前。」
塞琳娜掛斷電話,在書房里站了幾秒,然后拉開抽屜取出一把銀色的小
我父親留下的暗線、藏在瑞士的啟動資金、以及六個港口的關鍵人脈。
但丁看了十分鐘,然后抬起頭。
「條件。」
我舉起手里的白板筆,在隨身攜帶的小白板上寫下兩個字:
「聽話。」
他盯著那兩個字看了很久,最終向我伸出了那只布滿淤青的手。
從那天起,我成了但丁·弗蘭切斯科名義上的妻子。
一個不會說話的啞巴妻子。
一個所有人都以為是花錢買來的裝飾品。
真正的鍛造,在沒人看到的地方進行。
馬可的聲音把我拉回現在:「伊芙小姐,保險箱的文件不在那里。」
我低頭看向面包車座椅夾層里那疊厚厚的文件。
早在塞琳娜回來的第一天,我就已經把真正重要的東西全部轉移了。
手表22:54。
還有六分鐘。
4.
面包車的屏幕上,但丁的轎車停在了碼頭入口。
他的保鏢盧卡先下車,環顧四周,然后拉開后座車門。
但丁走下來的姿態永遠像一頭巡視領地的猛獸。
黑色大衣在海風中翻飛,下頜線繃緊,灰色眼睛掃視著集裝箱區域。
三年來,我坐在暗處看著他從一個底層打手變成如今的教父。
教他怎么跟**談判,哪些議員可以收買,哪條航線最安全。
所有的策略都寫在白板上遞給他,因為我不說話。
他從未懷疑過一個啞巴女人為什么懂這些。
或者說,他懂了,但選擇不問。
因為問了,就意味著他的教父之位并非靠自己的本事。
而但丁這個人的驕傲,比他的野心更龐大。
屏幕畫面切換到主宅。
塞琳娜正在但丁的書房里翻找,保險箱被打開了,里面空空如也。
精心保養的指甲在鐵皮箱壁上劃出刺耳的聲響。
「東西呢?」
她拿起加密電話撥了出去。
馬可已經接入了那條線路,塞琳娜的聲音通過耳機傳進來:
「文件不在保險箱里。不,我確認他沒有轉移過。可能是那個啞巴——」
短暫的沉默。
對面傳來一個男人低沉的聲音:「處理掉她。今晚之前。」
塞琳娜掛斷電話,在書房里站了幾秒,然后拉開抽屜取出一把銀色的小