第3章
外婆的老宅門禁
身的汗毛瞬間炸了起來(lái),呼吸凝滯在喉嚨里。我住在二樓,三樓是閣樓,平時(shí)堆放雜物,根本沒人上去。
“嗒、嗒。”
聲音再次響起,緩慢,沉重,每一步都走得很穩(wěn)。而且,那聲音不是在閣樓邊緣,而是在正中央。
有人。
有一個(gè)看不見的東西,正在我的頭頂上游走。
我猛地看向天花板,煤油燈的光芒太弱,照不到那么高的地方。我似乎能感覺到樓板隨著那個(gè)腳步聲微微震動(dòng),灰塵簌簌地落下,掉在煤油燈的玻璃罩上。
“嗒、嗒、嗒……”
腳步聲沒有停止,也沒有離開。它就在閣樓上來(lái)回踱步,仿佛在尋找著什么,又仿佛在……等待著樓下的人睡去。
我死死地咬著嘴唇,嘗到了鐵銹般的血腥味。我想起規(guī)則②:半夜聽到敲門聲,絕不開門。可是這腳步聲不是敲門,是在樓里!
這算不算違規(guī)?我要不要上去看看?還是裝作什么都不知道?
恐懼像潮水一樣將我淹沒。我想起母親愧疚的眼神,想起外婆那張寫滿死規(guī)的黃紙。這哪里是讓我來(lái)留守七天,這分明是把我扔進(jìn)了一個(gè)巨大的囚籠。
腳步聲突然停了。
就在我的正上方。
那一瞬間,我感覺頭頂?shù)哪景宸路鹱兊猛该鳎幸粋€(gè)看不見的東西,正隔著薄薄的一層木板,靜靜地俯視著我。它的視線像是有實(shí)體一般,刺破了黑暗,刺破了屋頂,死死地釘在我的頭頂。
我下意識(shí)地抱緊了膝蓋,縮在床頭,連大氣都不敢出。煤油燈的火苗劇烈地跳動(dòng)了幾下,將我的影子拉得長(zhǎng)長(zhǎng)的,投射在身后的墻上,那影子扭曲著,張牙舞爪,仿佛要把我吞噬。
閣樓上死一般的寂靜,但這寂靜比之前的腳步聲更讓我崩潰。
它還在嗎?它走了嗎?還是說(shuō)……它正準(zhǔn)備下來(lái)?
就在這時(shí),一陣穿堂風(fēng)不知從哪里吹了進(jìn)來(lái),將臥室的門吹得“砰”一聲關(guān)上,同時(shí),煤油燈的火苗驟然一縮,變成了豆粒大小的小點(diǎn),整個(gè)房間瞬間陷入了伸手不見五指的黑暗。
在那無(wú)邊無(wú)際的黑暗降臨的那一刻,我清晰地聽到了頭頂上方,傳來(lái)了一聲輕輕的嘆息。
“唉……”
那聲音蒼老、疲憊,卻又透著一股說(shuō)不出的詭*,就在我的耳邊,又像是在另一個(gè)世界。
我不敢動(dòng),不敢叫,甚至不敢呼吸。我就這樣僵坐著,在黑暗中,在那片未知恐懼的籠罩下,等待著這漫長(zhǎng)黑夜的過去。而此時(shí),墻上的掛鐘剛剛敲響了十二下。
第 2 章 煤油燈影,槐樹異響
閣樓上的腳步聲不知何時(shí)停歇了,但那種被窺視的寒意卻像附骨之疽,死死釘在我的脊背上。
*****瞪大了眼睛,盯著天花板上一塊模糊的水漬,直到它似乎慢慢扭曲成一張尖叫的人臉。不敢開大燈,那個(gè)念頭在我腦海**深蒂固——這老宅子的電路早就不穩(wěn),但我更害怕的是,燈光亮起的那一刻,會(huì)照亮什么我不該看見的東西。
肚子不合時(shí)宜地發(fā)出一聲尖銳的“咕嚕”,饑餓感終于戰(zhàn)勝了僵硬的四肢。我摸索著從床頭柜上抓起那個(gè)沉甸甸的鐵皮盒子——那是外婆生前用的煤油燈。打火機(jī)“咔嚓”一聲響,微弱的火苗竄起,點(diǎn)亮了燈芯。
昏黃的燈光瞬間盈滿了一小方天地,煤油燃燒特有的刺鼻氣味混合著陳年灰塵的味道撲面而來(lái)。這味道并不好聞,卻給了我一種莫名的安全感,仿佛這昏暗跳動(dòng)的小火苗是這漆黑死寂中唯一的活物。
我端著煤油燈,像個(gè)做賊的幽靈,赤著腳踩在木地板上。每走一步,腳下的木板都會(huì)發(fā)出“吱呀、吱呀”的**,在這空曠的夜里聽起來(lái)格外刺耳。老宅的空氣潮濕而陰冷,墻壁上剝落的石灰像是一塊塊死皮,在燈光的搖曳下投出斑駁陸離的怪影。
廚房在走廊的盡頭,那是一間更加陰森的屋子。
推開吱呀作響的木門,一股霉味混合著某種難以言喻的腥甜氣息沖進(jìn)鼻腔。我舉高煤油燈,燈光照亮了布滿蛛網(wǎng)的灶臺(tái)和落滿灰塵的碗櫥。我在角落的餅干鐵盒里翻找,果然,里面只剩下幾塊受潮發(fā)軟的餅干,包裝袋上的生產(chǎn)日期模糊不清,顯然早已過期。
我不死心,目光掃向房梁。在那積滿厚厚油垢和灰塵的橫梁上,赫然
“嗒、嗒。”
聲音再次響起,緩慢,沉重,每一步都走得很穩(wěn)。而且,那聲音不是在閣樓邊緣,而是在正中央。
有人。
有一個(gè)看不見的東西,正在我的頭頂上游走。
我猛地看向天花板,煤油燈的光芒太弱,照不到那么高的地方。我似乎能感覺到樓板隨著那個(gè)腳步聲微微震動(dòng),灰塵簌簌地落下,掉在煤油燈的玻璃罩上。
“嗒、嗒、嗒……”
腳步聲沒有停止,也沒有離開。它就在閣樓上來(lái)回踱步,仿佛在尋找著什么,又仿佛在……等待著樓下的人睡去。
我死死地咬著嘴唇,嘗到了鐵銹般的血腥味。我想起規(guī)則②:半夜聽到敲門聲,絕不開門。可是這腳步聲不是敲門,是在樓里!
這算不算違規(guī)?我要不要上去看看?還是裝作什么都不知道?
恐懼像潮水一樣將我淹沒。我想起母親愧疚的眼神,想起外婆那張寫滿死規(guī)的黃紙。這哪里是讓我來(lái)留守七天,這分明是把我扔進(jìn)了一個(gè)巨大的囚籠。
腳步聲突然停了。
就在我的正上方。
那一瞬間,我感覺頭頂?shù)哪景宸路鹱兊猛该鳎幸粋€(gè)看不見的東西,正隔著薄薄的一層木板,靜靜地俯視著我。它的視線像是有實(shí)體一般,刺破了黑暗,刺破了屋頂,死死地釘在我的頭頂。
我下意識(shí)地抱緊了膝蓋,縮在床頭,連大氣都不敢出。煤油燈的火苗劇烈地跳動(dòng)了幾下,將我的影子拉得長(zhǎng)長(zhǎng)的,投射在身后的墻上,那影子扭曲著,張牙舞爪,仿佛要把我吞噬。
閣樓上死一般的寂靜,但這寂靜比之前的腳步聲更讓我崩潰。
它還在嗎?它走了嗎?還是說(shuō)……它正準(zhǔn)備下來(lái)?
就在這時(shí),一陣穿堂風(fēng)不知從哪里吹了進(jìn)來(lái),將臥室的門吹得“砰”一聲關(guān)上,同時(shí),煤油燈的火苗驟然一縮,變成了豆粒大小的小點(diǎn),整個(gè)房間瞬間陷入了伸手不見五指的黑暗。
在那無(wú)邊無(wú)際的黑暗降臨的那一刻,我清晰地聽到了頭頂上方,傳來(lái)了一聲輕輕的嘆息。
“唉……”
那聲音蒼老、疲憊,卻又透著一股說(shuō)不出的詭*,就在我的耳邊,又像是在另一個(gè)世界。
我不敢動(dòng),不敢叫,甚至不敢呼吸。我就這樣僵坐著,在黑暗中,在那片未知恐懼的籠罩下,等待著這漫長(zhǎng)黑夜的過去。而此時(shí),墻上的掛鐘剛剛敲響了十二下。
第 2 章 煤油燈影,槐樹異響
閣樓上的腳步聲不知何時(shí)停歇了,但那種被窺視的寒意卻像附骨之疽,死死釘在我的脊背上。
*****瞪大了眼睛,盯著天花板上一塊模糊的水漬,直到它似乎慢慢扭曲成一張尖叫的人臉。不敢開大燈,那個(gè)念頭在我腦海**深蒂固——這老宅子的電路早就不穩(wěn),但我更害怕的是,燈光亮起的那一刻,會(huì)照亮什么我不該看見的東西。
肚子不合時(shí)宜地發(fā)出一聲尖銳的“咕嚕”,饑餓感終于戰(zhàn)勝了僵硬的四肢。我摸索著從床頭柜上抓起那個(gè)沉甸甸的鐵皮盒子——那是外婆生前用的煤油燈。打火機(jī)“咔嚓”一聲響,微弱的火苗竄起,點(diǎn)亮了燈芯。
昏黃的燈光瞬間盈滿了一小方天地,煤油燃燒特有的刺鼻氣味混合著陳年灰塵的味道撲面而來(lái)。這味道并不好聞,卻給了我一種莫名的安全感,仿佛這昏暗跳動(dòng)的小火苗是這漆黑死寂中唯一的活物。
我端著煤油燈,像個(gè)做賊的幽靈,赤著腳踩在木地板上。每走一步,腳下的木板都會(huì)發(fā)出“吱呀、吱呀”的**,在這空曠的夜里聽起來(lái)格外刺耳。老宅的空氣潮濕而陰冷,墻壁上剝落的石灰像是一塊塊死皮,在燈光的搖曳下投出斑駁陸離的怪影。
廚房在走廊的盡頭,那是一間更加陰森的屋子。
推開吱呀作響的木門,一股霉味混合著某種難以言喻的腥甜氣息沖進(jìn)鼻腔。我舉高煤油燈,燈光照亮了布滿蛛網(wǎng)的灶臺(tái)和落滿灰塵的碗櫥。我在角落的餅干鐵盒里翻找,果然,里面只剩下幾塊受潮發(fā)軟的餅干,包裝袋上的生產(chǎn)日期模糊不清,顯然早已過期。
我不死心,目光掃向房梁。在那積滿厚厚油垢和灰塵的橫梁上,赫然