第4章
我在審訊室里教神明做人
冷靜型男人叫什么名字------------------------------------------。,她把筆記本翻開,在"那個花白頭發的女人"和"那個一直很安靜的男人"后面,分別加了一個括號,標注:還不知道名字。。,寫完看了一遍,發現一個之前沒有注意到的細節——,規則都是在開始時由聲音單方面宣布,但兩次都出現了規則在運行中被修改的情況。第一次是"移除"被改成了"警告",第二次是她的那個命題被判定為"無效"——這兩次修改,都是在她提出質疑之后發生的。。,而是實時生成的。實時生成的規則,制定者需要在場,需要實時判斷和調整——這意味著那個"裁判",或者制定規則的那個存在,一直在實時監控這個游戲。,它是一個在場的觀察者。,在下面畫了一條橫線,然后想了一會兒,寫下一個問題:"它為什么要在場?":"它為什么不能只播放預設規則,讓游戲自動運行?":"因為它需要看我們怎么應對意外情況。"。
它在研究我們。不只是裁判我們——它在研究人類的反應。
謝聆合上本子,想了一下,把本子藏到床板下面,壓好,然后去便利店繼續上班。
第三次進去,是第二天晚上。
這次房間里只有四個人:謝聆,花白頭發的女人,冷靜型男人,還有一個新面孔——一個四十多歲的女人,看上去像高校老師,進來就在角落里站定了,不說話,但眼睛在不停地看每一個人,掃描式的,很系統。
謝聆在心里給她貼了個標簽:觀察型。
"我叫謝聆,"謝聆先開口了,"我以前是審訊員。你們叫什么?"
花白頭發的女人說:"林素華。退休前是法醫。"
謝聆把這個信息記下來:法醫,林素華。這解釋了她為什么在第一次進來的時候是所有人里最鎮定的。
冷靜型男人說:"傅慈。我是律師。"
謝聆把這條也存好——律師,傅慈。她想到他在第一輪問的那個關于勝率的問題,和他**陳國祥那個精準的"案發當晚接了幾個電話",律師的思維路徑,和她的審訊路徑在某些節點上是重疊的。
觀察型女人說:"許婕,大學教授,研究認知心理學。"
謝聆看了她一眼,修正了自己之前的判斷:不是高校老師,是認知心理學教授——這比她預想的更好,也更麻煩。更好的是,許婕的專業對分析這個游戲的機制有幫助。更麻煩的是,認知心理學教授會觀察她,就像她觀察所有人一樣。
"歡迎參與第三輪審判,"聲音說,"本輪規則如下——"
這次規則是:四名參與者被分成兩組,每組兩人,通過一個中間傳遞機制進行溝通——溝通的內容會經過裁判方"轉述",然后傳給對方。
"轉述"兩個字讓謝聆立刻抓到了重點。
"轉述會被修改嗎?"她問。
"轉述會保證內容傳達的準確性。"
"保證準確性和不會被修改是兩個不同的表達,"謝聆說,"你告訴我的是保證準確性,但準確性的判斷標準是你的,不是我的。你可以改變措辭,改變語氣,改變信息的順序,在你的標準里仍然是準確的,但在我的接收端已經失真了。"
沉默。
傅慈在旁邊很輕地說了一個字:"對。"
謝聆繼續說:"所以你需要告訴我,轉述的修改權限是什么。"
"……轉述可能包含裁判方的理解誤差。"
"理解誤差,"謝聆重復,"不是隨機誤差,是系統性誤差——你理解信息的方式會穩定地偏向某個方向。我需要知道你的理解框架,才能逆向還原被你轉述之后的真實信息。"
"裁判方的理解框架不對外公開。"
"那你如何保證轉述的準確性?"謝聆說,"你剛才的承諾已經在自我矛盾了——你告訴我會保證準確性,但你無法告訴我你的理解框架,而沒有理解框架,準確性的判斷就沒有基準,你的承諾是空的。"
這次沉默非常長。
許婕在角落里用一種非常專注的眼神看著謝聆,像在看一個實驗對象。
謝聆沒有理她,她在等那個聲音回答。
最后,那個聲音說了一句讓整個房間安靜了將近十秒的話:
"……你的分析是正確的。"
謝聆愣了不到一秒,然后恢復正常,繼續說:"那我需要一個補充條款——在轉述過程中,如果接收方認為信息存在失真,有權要求重傳,并且重傳版本必須和第一次轉述有文本層面的差異——這樣我才能識別你的理解框架,從兩次版本的差異中反推你的修改模式。"
沉默,又是那種卡殼的質感,但比以前短了。
"……允許。"
林素華低聲說了一句,謝聆沒聽清,但看她的嘴型,像是"了不起"。
※※※
本輪規則修改之后,謝聆和傅慈一組,林素華和許婕一組。
謝聆需要通過聲音的轉述把一段信息傳給林素華,反之亦然。最終目標是:雙方交換足夠的信息,共同找出一個"被隱藏的真相"——聲音告訴他們,這個真相存在于他們四個人的信息碎片里,每個人知道其中一部分。
謝聆的碎片是:一個地點,"廢棄的紡織廠,廠區東側"。
她把這段話轉述給聲音,然后等林素華傳回來的。
林素華的碎片經過轉述之后是:"一個時間,星期三凌晨三點,但時間可能有偏差。"
謝聆看到"時間可能有偏差"這個表達,立刻要求重傳。
第二次傳來的是:"一個時間,凌晨三點,初始信息中提到了星期三,但這一部分未被轉述。"
謝聆把兩次對比——第一次,聲音用"時間可能有偏差"替換了"星期三"這個信息,用模糊性表述遮蓋了具體信息的缺失。這是一種非常精巧的信息壓縮方式,不是刪除,是稀釋。
她把"轉述框架:用模糊性概念替換具體信息,通過降低精度而非刪除內容來壓縮信息"記在腦子里,和傅慈交換了眼神。
傅慈點頭,低聲說:"我們有同樣的框架了。"
之后的信息交換快了很多,他們每次都要求重傳,每次從兩個版本的差異中提取一條關于聲音轉述模式的新規律,像**一樣,一層一層地還原被壓縮的信息。
最終他們拼出的真相是:廢棄紡織廠,東側,星期三凌晨三點,有一場非法的、以人類為對象的"裁判測試"曾經在那里發生,時間在十年前,是這個游戲最早的一次地面試驗。
"本輪審判結束,"聲音說,"全員通過。"
謝聆盯著白色的天花板,慢慢開口:
"所以你們已經做了十年了。"
沒有回答。
"這不是第一批參與者,"她說,"我們是第幾批?"
光消失,她又回到了路燈下。
但她的腦子里多了一個字:
十年。
它在研究我們。不只是裁判我們——它在研究人類的反應。
謝聆合上本子,想了一下,把本子藏到床板下面,壓好,然后去便利店繼續上班。
第三次進去,是第二天晚上。
這次房間里只有四個人:謝聆,花白頭發的女人,冷靜型男人,還有一個新面孔——一個四十多歲的女人,看上去像高校老師,進來就在角落里站定了,不說話,但眼睛在不停地看每一個人,掃描式的,很系統。
謝聆在心里給她貼了個標簽:觀察型。
"我叫謝聆,"謝聆先開口了,"我以前是審訊員。你們叫什么?"
花白頭發的女人說:"林素華。退休前是法醫。"
謝聆把這個信息記下來:法醫,林素華。這解釋了她為什么在第一次進來的時候是所有人里最鎮定的。
冷靜型男人說:"傅慈。我是律師。"
謝聆把這條也存好——律師,傅慈。她想到他在第一輪問的那個關于勝率的問題,和他**陳國祥那個精準的"案發當晚接了幾個電話",律師的思維路徑,和她的審訊路徑在某些節點上是重疊的。
觀察型女人說:"許婕,大學教授,研究認知心理學。"
謝聆看了她一眼,修正了自己之前的判斷:不是高校老師,是認知心理學教授——這比她預想的更好,也更麻煩。更好的是,許婕的專業對分析這個游戲的機制有幫助。更麻煩的是,認知心理學教授會觀察她,就像她觀察所有人一樣。
"歡迎參與第三輪審判,"聲音說,"本輪規則如下——"
這次規則是:四名參與者被分成兩組,每組兩人,通過一個中間傳遞機制進行溝通——溝通的內容會經過裁判方"轉述",然后傳給對方。
"轉述"兩個字讓謝聆立刻抓到了重點。
"轉述會被修改嗎?"她問。
"轉述會保證內容傳達的準確性。"
"保證準確性和不會被修改是兩個不同的表達,"謝聆說,"你告訴我的是保證準確性,但準確性的判斷標準是你的,不是我的。你可以改變措辭,改變語氣,改變信息的順序,在你的標準里仍然是準確的,但在我的接收端已經失真了。"
沉默。
傅慈在旁邊很輕地說了一個字:"對。"
謝聆繼續說:"所以你需要告訴我,轉述的修改權限是什么。"
"……轉述可能包含裁判方的理解誤差。"
"理解誤差,"謝聆重復,"不是隨機誤差,是系統性誤差——你理解信息的方式會穩定地偏向某個方向。我需要知道你的理解框架,才能逆向還原被你轉述之后的真實信息。"
"裁判方的理解框架不對外公開。"
"那你如何保證轉述的準確性?"謝聆說,"你剛才的承諾已經在自我矛盾了——你告訴我會保證準確性,但你無法告訴我你的理解框架,而沒有理解框架,準確性的判斷就沒有基準,你的承諾是空的。"
這次沉默非常長。
許婕在角落里用一種非常專注的眼神看著謝聆,像在看一個實驗對象。
謝聆沒有理她,她在等那個聲音回答。
最后,那個聲音說了一句讓整個房間安靜了將近十秒的話:
"……你的分析是正確的。"
謝聆愣了不到一秒,然后恢復正常,繼續說:"那我需要一個補充條款——在轉述過程中,如果接收方認為信息存在失真,有權要求重傳,并且重傳版本必須和第一次轉述有文本層面的差異——這樣我才能識別你的理解框架,從兩次版本的差異中反推你的修改模式。"
沉默,又是那種卡殼的質感,但比以前短了。
"……允許。"
林素華低聲說了一句,謝聆沒聽清,但看她的嘴型,像是"了不起"。
※※※
本輪規則修改之后,謝聆和傅慈一組,林素華和許婕一組。
謝聆需要通過聲音的轉述把一段信息傳給林素華,反之亦然。最終目標是:雙方交換足夠的信息,共同找出一個"被隱藏的真相"——聲音告訴他們,這個真相存在于他們四個人的信息碎片里,每個人知道其中一部分。
謝聆的碎片是:一個地點,"廢棄的紡織廠,廠區東側"。
她把這段話轉述給聲音,然后等林素華傳回來的。
林素華的碎片經過轉述之后是:"一個時間,星期三凌晨三點,但時間可能有偏差。"
謝聆看到"時間可能有偏差"這個表達,立刻要求重傳。
第二次傳來的是:"一個時間,凌晨三點,初始信息中提到了星期三,但這一部分未被轉述。"
謝聆把兩次對比——第一次,聲音用"時間可能有偏差"替換了"星期三"這個信息,用模糊性表述遮蓋了具體信息的缺失。這是一種非常精巧的信息壓縮方式,不是刪除,是稀釋。
她把"轉述框架:用模糊性概念替換具體信息,通過降低精度而非刪除內容來壓縮信息"記在腦子里,和傅慈交換了眼神。
傅慈點頭,低聲說:"我們有同樣的框架了。"
之后的信息交換快了很多,他們每次都要求重傳,每次從兩個版本的差異中提取一條關于聲音轉述模式的新規律,像**一樣,一層一層地還原被壓縮的信息。
最終他們拼出的真相是:廢棄紡織廠,東側,星期三凌晨三點,有一場非法的、以人類為對象的"裁判測試"曾經在那里發生,時間在十年前,是這個游戲最早的一次地面試驗。
"本輪審判結束,"聲音說,"全員通過。"
謝聆盯著白色的天花板,慢慢開口:
"所以你們已經做了十年了。"
沒有回答。
"這不是第一批參與者,"她說,"我們是第幾批?"
光消失,她又回到了路燈下。
但她的腦子里多了一個字:
十年。